1
00:02:42,944 --> 00:02:45,948
ELISABETH SPARKLE
2
00:02:49,479 --> 00:02:50,280
- Elisabeth.
- ¡Elisabeth!
3
00:02:50,480 --> 00:02:51,680
- Aquí, Elisabeth.
- Te amamos.
4
00:02:52,777 --> 00:02:54,080
- Te amamos.
- Te amamos, Elisabeth.
5
00:02:54,104 --> 00:02:55,819
- Por favor.
- Por aquí.
6
00:02:56,419 --> 00:02:57,612
¡Te amamos!
7
00:03:05,262 --> 00:03:06,359
Mi favorita.
8
00:03:07,659 --> 00:03:09,779
- ¿Comemos algo?
- Sí, tengo algo de hambre.
9
00:03:15,229 --> 00:03:17,779
- ¿Y esa?
- Estuvo en esa película...
10
00:03:24,479 --> 00:03:25,865
Debemos avisar que llegaremos tarde.
11
00:03:25,889 --> 00:03:27,344
Sí, le mandaré un mensaje de texto.
12
00:03:31,796 --> 00:03:33,363
Adiós a los 25, así que...
13
00:03:54,961 --> 00:03:56,196
¡Mierda!
14
00:04:26,200 --> 00:04:27,616
Ustedes pueden.
15
00:04:27,816 --> 00:04:29,288
Sientan ese poder, damas.
16
00:04:29,488 --> 00:04:31,238
RESPLANDECE TU VIDA
CON ELISABETH
17
00:04:32,365 --> 00:04:35,831
¡Y marchen!
Levanten esas rodillas. Ustedes pueden.
18
00:04:37,973 --> 00:04:42,230
Vamos, den un paso adelante
y patada.
19
00:04:42,689 --> 00:04:44,314
Patada.
20
00:04:44,514 --> 00:04:46,438
Sí. Pueden hacerlo.
21
00:04:46,638 --> 00:04:48,063
Balanceo.
22
00:04:48,263 --> 00:04:49,763
Recuerden esos bikinis.
23
00:04:49,963 --> 00:04:53,288
No querrán parecer una enorme
medusa en la playa.
24
00:04:53,488 --> 00:04:54,912
Vamos.
25
00:04:55,112 --> 00:04:56,837
Arriba.
26
00:04:57,037 --> 00:04:58,562
Presionen.
27
00:04:58,762 --> 00:05:01,511
Patada.
Vamos, pueden hacerlo.
28
00:05:01,711 --> 00:05:04,377
Aguanten, damas.
Pueden hacerlo.
29
00:05:06,036 --> 00:05:07,902
Pueden hacerlo.
30
00:05:11,960 --> 00:05:14,626
Buen ejercicio, damas.
31
00:05:15,285 --> 00:05:18,019
Espero volver a verles la semana
que viene en "Resplandece tu Vida"...
32
00:05:18,043 --> 00:05:20,877
entonces trabajaremos en los abdominales
laterales, la parte más difícil...
33
00:05:20,901 --> 00:05:21,926
de esculpir.
34
00:05:22,126 --> 00:05:26,791
Pero mientras tanto, cuídense.
35
00:05:30,073 --> 00:05:31,516
Descanso para el almuerzo,
a posición uno.
36
00:05:31,540 --> 00:05:32,552
Gran trabajo, damas.
37
00:05:32,973 --> 00:05:34,292
¡Ustedes pueden!
38
00:05:34,492 --> 00:05:36,312
Bajen estas luces, por favor.
39
00:05:37,752 --> 00:05:39,172
Todo listo para mañana.
40
00:05:54,889 --> 00:05:58,387
- ¡Feliz cumpleaños!
- Gracias.
41
00:05:59,971 --> 00:06:01,971
- ¡Feliz cumpleaños!
- Gracias.
42
00:06:02,171 --> 00:06:04,958
- ¡Feliz cumpleaños!
- Gracias.
43
00:06:06,512 --> 00:06:08,611
BAÑO FUERA DE SERVICIO
44
00:06:24,767 --> 00:06:28,683
No me importa... Todas las
jóvenes de esta ciudad de mierda...
45
00:06:28,942 --> 00:06:30,784
en las próximas semanas.
46
00:06:30,984 --> 00:06:33,592
Escucha, lo haré sencillo.
47
00:06:33,792 --> 00:06:35,324
Debe de ser joven.
48
00:06:35,524 --> 00:06:37,616
Tiene que ser sexy.
49
00:06:37,816 --> 00:06:39,682
Y la necesitamos ahora.
50
00:06:40,566 --> 00:06:46,756
No entiendo cómo la vieja perra
ha durado tanto aquí.
51
00:06:47,040 --> 00:06:49,573
Ganadora de un Oscar, mi culo.
52
00:06:49,773 --> 00:06:51,097
¿Cuándo fue eso, en los años '30?
53
00:06:51,297 --> 00:06:53,755
¿Qué, por King Kong?
54
00:06:56,881 --> 00:07:01,780
No, no me importa una mierda
lo que le prometimos.
55
00:07:01,980 --> 00:07:05,314
Esto es una Cadena de televisión,
y no una organización benéfica.
56
00:07:06,312 --> 00:07:08,520
Búscame a alguien nueva.
57
00:07:09,079 --> 00:07:10,945
¡Ahora!
58
00:07:12,379 --> 00:07:14,944
¿Sabías que la fertilidad en
la mujer empieza a disminuir...?
59
00:07:15,144 --> 00:07:19,035
¿a los 25 años?
¿Qué edad tiene Jennifer?
60
00:07:19,494 --> 00:07:21,619
Te mantendrás ocupado.
61
00:07:57,831 --> 00:08:01,484
Es como cuando ves a alguien
tirarse un pedo en la pantalla.
62
00:08:05,697 --> 00:08:07,713
A la gente le encanta.
63
00:08:07,913 --> 00:08:10,870
Digo...
Así son las cosas.
64
00:08:11,262 --> 00:08:12,488
¿Entiendes lo que quiero decir?
65
00:08:12,512 --> 00:08:14,237
La gente es sólo gente.
66
00:08:14,437 --> 00:08:17,828
Y yo tengo que dar a
la gente, lo que quiere.
67
00:08:18,028 --> 00:08:20,061
Eso mantiene contentos
a los accionistas.
68
00:08:20,261 --> 00:08:24,343
Y la gente siempre pide algo nuevo.
69
00:08:24,594 --> 00:08:27,760
La renovación es inevitable.
70
00:08:28,802 --> 00:08:36,384
- Y a los 50, bueno, se detiene.
- ¿Qué se detiene?
71
00:08:37,384 --> 00:08:40,829
- ¿Qué?
- ¿Qué se detiene?
72
00:08:43,400 --> 00:08:46,816
Ya sabes, el...
73
00:08:48,107 --> 00:08:49,807
El...
74
00:08:50,007 --> 00:08:53,116
El...
75
00:08:53,316 --> 00:08:55,182
George.
76
00:08:56,231 --> 00:08:58,556
- Lo siento, tengo que irme.
- Harvey.
77
00:08:58,756 --> 00:09:04,539
George, esos índices de audiencia
son una locura. Eres un genio.
78
00:09:04,739 --> 00:09:07,113
Qué desastre.
Eres un genio.
79
00:09:07,764 --> 00:09:09,124
Por eso te mereces una copa.
Vamos.
80
00:09:09,264 --> 00:09:11,129
Qué gracioso.
81
00:09:35,381 --> 00:09:37,755
CON DIENTES RESPLANDECIENTES
¡TÚ PUEDES!
82
00:09:59,957 --> 00:10:01,641
Éste es su día de suerte,
señorita Sparkle...
83
00:10:01,665 --> 00:10:03,791
porque le hemos radiografiado
de pies a cabeza
84
00:10:03,991 --> 00:10:05,597
y no tiene ni un diente podrido.
85
00:10:05,797 --> 00:10:09,130
Así que, está lista para irse.
86
00:10:09,906 --> 00:10:11,731
Vacunación, ¿está bien?
87
00:10:11,931 --> 00:10:13,971
No se irá de vacaciones.
88
00:10:14,971 --> 00:10:19,296
Por cierto, déjeme decirle
que mi esposa es una gran fan.
89
00:10:22,579 --> 00:10:24,329
Tipo de sangre...
90
00:10:24,529 --> 00:10:28,445
Oiga, es su cumpleaños.
¡Feliz cumpleaños!
91
00:10:37,477 --> 00:10:39,368
Tengo una emergencia.
Perdone.
92
00:10:39,568 --> 00:10:42,109
Tengo que...
¿Qué tal...?
93
00:10:42,960 --> 00:10:44,825
¡Adiós!
94
00:10:51,325 --> 00:10:53,191
Un momento.
95
00:10:53,691 --> 00:10:55,700
Sólo me falta realizar
un último examen.
96
00:10:55,900 --> 00:10:58,357
Creía que habían dicho
que podía irme.
97
00:11:19,447 --> 00:11:22,321
- ¿Hay algún problema?
- No, está perfecta.
98
00:11:22,521 --> 00:11:24,346
Es una buena candidata.
99
00:11:24,546 --> 00:11:26,545
Digo, está lista para irse.
100
00:11:30,545 --> 00:11:32,411
Le deseo lo mejor.
101
00:11:58,890 --> 00:12:02,182
LA SUSTANCIA
102
00:12:08,541 --> 00:12:11,206
ME CAMBIÓ LA VIDA
- ¿Lizzie?
103
00:12:12,440 --> 00:12:14,023
¿Lizzie Sparkle?
104
00:12:14,223 --> 00:12:16,639
¡Dios mío!
No me lo puedo creer.
105
00:12:18,297 --> 00:12:20,163
Fred.
106
00:12:20,397 --> 00:12:22,855
Fred, de la clase de Décimo Grado.
107
00:12:25,638 --> 00:12:30,438
- Fred, por supuesto.
- No has cambiado nada.
108
00:12:30,638 --> 00:12:34,537
Sigues siendo la chica
más bonita del mundo entero.
109
00:12:34,737 --> 00:12:36,362
He seguido tu carrera.
¡Qué éxito!
110
00:12:36,562 --> 00:12:39,972
Digo, vaya, vaya, vaya.
111
00:12:40,172 --> 00:12:41,172
¡Vaya!
112
00:12:42,227 --> 00:12:48,603
¿Por qué no vamos a tomar algo,
ahora que nos hemos "reencontrado"?
113
00:12:49,185 --> 00:12:51,144
Por supuesto, soy muy estúpido.
Estarás superocupada.
114
00:12:51,168 --> 00:12:54,376
¿Pero sabes una cosa? ¿Por qué
no me das tu tarjeta de visita?
115
00:12:54,576 --> 00:12:56,559
Digo... Nunca se sabe.
116
00:12:56,759 --> 00:13:00,075
Por supuesto, voy a...
Esto debería bastar.
117
00:13:00,275 --> 00:13:03,825
No veas mis niveles de colesterol.
¡Son un desastre!
118
00:13:06,033 --> 00:13:09,482
- ¡Dios!
- ¿Qué fue eso?
119
00:13:11,015 --> 00:13:12,881
Ten.
120
00:13:13,832 --> 00:13:16,164
Ahora tú puedes.
121
00:13:30,747 --> 00:13:32,530
GRACIAS POR TODOS LOS
AÑOS CON NOSOTROS
122
00:13:32,730 --> 00:13:35,314
¡FUISTE FANTÁSTICA!
123
00:13:49,620 --> 00:13:52,745
FUISTE...
124
00:14:08,125 --> 00:14:12,791
¿Has soñado alguna vez con
una versión mejor de tu persona?
125
00:14:14,915 --> 00:14:16,349
Joven.
126
00:14:16,549 --> 00:14:18,240
Más hermosa.
127
00:14:18,440 --> 00:14:20,306
Más perfecta.
128
00:14:20,732 --> 00:14:24,548
Una sola inyección
desbloqueará a tu ADN...
129
00:14:24,748 --> 00:14:28,318
e iniciará una nueva división
celular, que creará una...
130
00:14:28,518 --> 00:14:30,596
versión diferente de tu persona.
131
00:14:31,030 --> 00:14:34,738
Ésta es "La Sustancia".
132
00:14:35,047 --> 00:14:36,887
Tú eres la matriz.
133
00:14:37,087 --> 00:14:39,295
Todo viene de ti.
134
00:14:39,504 --> 00:14:41,946
Y todo eres tú.
135
00:14:42,146 --> 00:14:45,686
Esto no es más que una
versión mejor de tu persona.
136
00:14:45,978 --> 00:14:47,695
Sólo tendrás que compartirla.
137
00:14:47,895 --> 00:14:51,445
Una semana para una
y otra para la otra.
138
00:14:51,645 --> 00:14:54,585
Un equilibrio perfecto de
siete días para cada una.
139
00:14:54,785 --> 00:14:57,160
Lo único que no debes de olvidar...
140
00:14:57,360 --> 00:15:00,126
TÚ... ERES... UNA SOLA.
141
00:15:00,326 --> 00:15:02,617
No puedes escapar de ti misma.
142
00:17:25,900 --> 00:17:26,991
¿Sí?
143
00:17:27,191 --> 00:17:29,056
Hola.
144
00:17:30,099 --> 00:17:33,848
Quiero hacer un pedido.
145
00:17:35,398 --> 00:17:37,264
Dirección.
146
00:17:38,598 --> 00:17:40,847
1057 Cañón Beverly.
147
00:17:42,481 --> 00:17:45,988
Escribe esto.
35 del Callejón Byron Norte.
148
00:17:46,480 --> 00:17:48,813
35... Norte.
149
00:18:43,505 --> 00:18:46,087
¡CONVOCATORIA PARA CASTING!
150
00:18:47,820 --> 00:18:49,946
¿QUIÉN SERÁ LA SIGUIENTE
ELISABETH SPARKLE?
151
00:18:50,146 --> 00:18:52,746
JÓVENES, VIVACES, CON MUCHA ENERGÍA
DE 18-30 AÑOS NADA MÁS
152
00:22:15,698 --> 00:22:18,365
ACTIVADOR
153
00:22:25,797 --> 00:22:28,172
USO ÚNICO
DESECHAR DESPUÉS DE SU USO
154
00:22:34,188 --> 00:22:36,192
ESTABILIZADOR
155
00:22:36,392 --> 00:22:37,721
OTRA YO
156
00:22:40,981 --> 00:22:43,461
CAMBIO
157
00:22:45,470 --> 00:22:48,678
- ALIMENTO DE LA MATRIZ
- ALIMENTO DE LA OTRA YO
158
00:22:50,711 --> 00:22:53,378
TÚ TE ACTIVAS
SÓLO UNA VEZ
159
00:22:54,835 --> 00:22:56,753
TÚ TE ESTABILIZAS
TODOS LOS DÍAS
160
00:22:58,669 --> 00:23:01,418
TÚ CAMBIAS
CADA SIETE DÍAS, SIN EXCEPCIÓN
161
00:23:03,127 --> 00:23:07,126
RECUERDA
TÚ ERES UNA SOLA
162
00:23:44,009 --> 00:23:46,092
Tú eres la matriz.
163
00:23:46,426 --> 00:23:51,416
Todo viene de ti y todo eres tú.
164
00:23:52,325 --> 00:23:56,269
ACTIVADOR
- Esto no es más que una
versión mejor de tu persona.
165
00:32:34,748 --> 00:32:36,373
ALIMENTO DE LA MATRIZ
166
00:32:37,598 --> 00:32:39,140
ALIMENTO DE LA OTRA YO
167
00:34:13,895 --> 00:34:15,761
Hola.
168
00:34:31,786 --> 00:34:33,118
ESTABILIZADOR
OTRA YO
169
00:34:34,793 --> 00:34:37,335
TE ESTABILIZAS
TODOS LOS DÍAS
170
00:36:16,056 --> 00:36:16,738
¡CONVOCATORIA DE CASTING!
171
00:36:16,938 --> 00:36:18,618
¿QUIÉN SERÁ LA SIGUIENTE
ELISABETH SPARKLE?
172
00:36:57,707 --> 00:37:00,124
Gracias. Te avisaremos
a la semana que viene.
173
00:37:00,324 --> 00:37:03,572
Muchas gracias. Estoy impaciente
por conseguir el papel.
174
00:37:09,139 --> 00:37:11,004
Una gran bailarina.
175
00:37:11,405 --> 00:37:12,843
Lástima que sus tetas no estén en...
176
00:37:12,867 --> 00:37:16,019
el centro de su cara,
en lugar de esa nariz.
177
00:37:18,029 --> 00:37:19,895
¡La siguiente!
178
00:37:32,945 --> 00:37:36,733
Parece que esta vez todo
está en el lugar correcto.
179
00:37:36,985 --> 00:37:40,618
Por favor, di tu nombre,
edad y medidas.
180
00:37:54,325 --> 00:37:56,408
Soy... Sue.
181
00:38:00,591 --> 00:38:02,457
Soy... Sue.
182
00:38:03,382 --> 00:38:08,006
Sue.
183
00:38:12,497 --> 00:38:14,580
Sue, Sue, Sue.
184
00:38:14,780 --> 00:38:16,646
¿Dónde está?
185
00:38:17,047 --> 00:38:18,913
¡¿Dónde está ella?!
186
00:38:31,612 --> 00:38:36,152
Qué hermoso angelito.
187
00:38:46,310 --> 00:38:48,168
Quedas contratada.
188
00:38:48,368 --> 00:38:52,692
Queremos un programa
que sea como tú.
189
00:38:52,892 --> 00:38:54,234
Hermosa y feliz.
190
00:38:54,434 --> 00:38:56,600
Y la gente quiere ser feliz.
191
00:38:57,725 --> 00:38:59,674
Emitimos en quince días,
así que ponte en marcha.
192
00:38:59,874 --> 00:39:02,954
Dejaré que organices
el resto con mi asistente...
193
00:39:06,765 --> 00:39:08,631
¿Isabella?
194
00:39:09,223 --> 00:39:12,709
Is-is-isis. ¿Quién tiene
tiempo para decir eso?
195
00:39:12,990 --> 00:39:14,372
Vamos a llamarte Cindy.
196
00:39:14,572 --> 00:39:16,947
Así es más corto y mejor.
197
00:39:17,747 --> 00:39:21,242
Te dejo el resto para que
lo organices con Cindy.
198
00:39:22,847 --> 00:39:25,567
Antes de que se vaya,
tengo que mencionar...
199
00:39:26,175 --> 00:39:28,505
una pequeña cuestión de planificación.
200
00:39:28,705 --> 00:39:33,370
Tengo que salir de la ciudad
cada dos semanas...
201
00:39:34,029 --> 00:39:38,894
Para cuidar de mi madre,
que está muy enferma.
202
00:39:46,035 --> 00:39:49,018
Te quiero para este programa...
203
00:39:49,218 --> 00:39:52,531
y trabajaremos alrededor
de madres, hermanos y...
204
00:39:52,731 --> 00:39:57,003
jodidos cachorros enfermos a
los que tengas que cuidar.
205
00:40:01,700 --> 00:40:04,416
Hermosa, con un corazón puro.
206
00:40:04,616 --> 00:40:07,032
A la gente le encantará.
207
00:40:36,188 --> 00:40:37,705
Perfecta.
208
00:40:37,905 --> 00:40:41,794
NUEVO PROGRAMA
PRÓXIMAMENTE
209
00:41:03,626 --> 00:41:07,367
Salten a lo ancho, tóquense los codos...
210
00:41:07,567 --> 00:41:11,066
Cabeza abajo, contraigan.
211
00:41:14,224 --> 00:41:17,848
Y cinco, seis, siete, ocho, codos.
212
00:41:50,121 --> 00:41:53,787
TE CAMBIAS CADA SIETE DÍAS
213
00:41:58,945 --> 00:42:01,136
ALIMENTO DE LA MATRIZ
214
00:42:09,952 --> 00:42:10,952
CAMBIO
215
00:44:17,605 --> 00:44:19,480
ALIMENTO DE LA OTRA YO
216
00:44:52,445 --> 00:44:54,779
¿Dónde has estado?
217
00:44:54,979 --> 00:44:58,562
Queríamos tomar una copa contigo,
antes de que te fueras.
218
00:44:58,762 --> 00:45:05,727
En fin, nos organizamos
y tenemos para ti...
219
00:45:05,927 --> 00:45:08,635
algo, para mantenerte ocupada.
220
00:45:09,161 --> 00:45:09,894
Es de comida francesa.
221
00:45:10,094 --> 00:45:11,927
A mi esposa le encanta.
222
00:45:12,127 --> 00:45:13,992
Amo a mi esposa.
223
00:45:14,910 --> 00:45:16,335
Vaya.
Me tengo que ir.
224
00:45:16,535 --> 00:45:20,450
Pero, siempre es un placer verte.
225
00:46:26,907 --> 00:46:28,086
LA SUSTANCIA
226
00:46:28,286 --> 00:46:32,746
TU PAQUETE DE RECARGA
SE ENTREGÓ YA
A TU CAJA DE DEPÓSITO
227
00:46:47,306 --> 00:46:50,222
El antílope y el ciervo
siguen su camino...
228
00:46:50,789 --> 00:46:52,655
Una cacería a través del...
229
00:47:44,099 --> 00:47:46,341
Y todo con un mando a distancia.
230
00:47:46,541 --> 00:47:47,890
No me lo puedo creer...
231
00:47:48,090 --> 00:47:51,297
por el increíble precio de $49.98.
232
00:47:51,697 --> 00:47:52,857
Vean la calidad de esta cosa.
233
00:47:53,155 --> 00:47:54,902
Esta cosa es magnífica,
es hermosa.
234
00:49:34,668 --> 00:49:36,942
Maldita sea señora,
guarde esas herramientas...
235
00:49:37,142 --> 00:49:38,801
Sólo tengo una noche libre.
236
00:49:39,001 --> 00:49:40,002
¡Abra!
237
00:49:40,202 --> 00:49:41,419
¡Maldita sea!
238
00:49:41,619 --> 00:49:44,517
¡¿Puede abrir?!
239
00:49:45,125 --> 00:49:47,666
Yo... perdón.
240
00:49:48,458 --> 00:49:51,008
- Creía que la señora Sparkle...
- Se ha mudado.
241
00:49:51,208 --> 00:49:53,073
Soy la nueva inquilina.
242
00:49:54,065 --> 00:49:55,931
Sue
243
00:49:56,174 --> 00:49:58,973
Oliver.
244
00:49:59,673 --> 00:50:03,097
- Oliver...
- ¿Quieres quejarte de algo?
245
00:50:03,723 --> 00:50:05,481
¿Oliver?
246
00:50:05,681 --> 00:50:06,789
¿Qué?
247
00:50:06,989 --> 00:50:08,480
No.
248
00:50:08,680 --> 00:50:10,413
No, no, no, no.
249
00:50:10,613 --> 00:50:13,488
Me parece estupendo que se
hagan cosas en el edificio.
250
00:50:13,688 --> 00:50:15,632
¿Entiendes lo que quiero decir?
251
00:50:18,337 --> 00:50:24,361
En realidad soy bastante hábil,
si alguna vez me necesitas...
252
00:50:24,561 --> 00:50:27,061
para que te ayude de alguna manera.
253
00:50:27,261 --> 00:50:31,851
Tengo una bolsa de herramientas
y un martillote bien grande.
254
00:50:34,410 --> 00:50:36,276
Ya sabes lo que quiero decir.
255
00:50:37,810 --> 00:50:41,976
De todos modos, vivo aquí,
así que ya sabes dónde encontrarme.
256
00:50:42,176 --> 00:50:43,851
Cuando quieras.
257
00:50:44,051 --> 00:50:45,643
De día o de noche.
258
00:50:45,843 --> 00:50:47,708
Nos vemos.
259
00:52:33,326 --> 00:52:38,700
A DARLE
260
00:52:42,028 --> 00:52:43,327
Hola a todos.
261
00:52:43,527 --> 00:52:47,285
Soy Sue y es hora de "A Darle".
262
00:52:47,485 --> 00:52:48,493
¿Están preparados?
263
00:52:48,693 --> 00:52:50,559
Allá vamos.
264
00:54:13,040 --> 00:54:14,999
CON SUE
265
00:54:18,615 --> 00:54:21,131
A todos, muchas gracias.
266
00:54:21,331 --> 00:54:23,197
Hasta la semana que viene.
267
00:54:26,222 --> 00:54:31,550
Y mientras tanto, cuídense.
268
00:54:36,954 --> 00:54:38,693
¿Dónde está ella?
269
00:54:40,253 --> 00:54:41,983
¡Ahí está!
270
00:54:42,493 --> 00:54:44,792
Maravilloso, maravilloso.
271
00:54:45,092 --> 00:54:46,946
A eso me refiero.
272
00:54:47,746 --> 00:54:48,746
¡Sí!
273
00:56:03,335 --> 00:56:07,125
Llegaré tarde, así que espérame.
274
00:56:12,767 --> 00:56:14,632
No comas demasiado rápido.
275
00:58:26,966 --> 00:58:29,232
¿Te encuentras bien?
276
00:58:32,258 --> 00:58:34,123
Sí, ahora vuelvo.
277
00:59:03,343 --> 00:59:04,343
TÚ
278
00:59:04,800 --> 00:59:05,800
CAMBIAS
279
00:59:05,884 --> 00:59:06,967
CADA SIETE DÍAS
280
00:59:07,633 --> 00:59:10,091
SIN EXCEPCIÓN
281
00:59:10,503 --> 00:59:12,369
¿Estás bien?
282
00:59:57,430 --> 00:59:58,646
¿Qué has hecho?
283
00:59:58,846 --> 01:00:02,003
Pareces aún más hermosa que antes.
284
01:00:40,874 --> 01:00:42,740
No.
285
01:01:11,911 --> 01:01:13,910
DEMASIADO BORRACHO
PARA IRME A CASA EN MOTO.
286
01:01:14,110 --> 01:01:15,930
¡NO ME LA PIERDAS DE VISTA!
- TROY
287
01:02:35,367 --> 01:02:36,609
¿Sí?
288
01:02:36,809 --> 01:02:38,401
Sí, hola.
289
01:02:38,601 --> 01:02:40,725
Soy Elisabeth Sparkle.
290
01:02:46,625 --> 01:02:48,800
Soy la 503.
291
01:02:49,000 --> 01:02:50,865
Sí.
292
01:02:51,115 --> 01:02:52,981
Sí, hola.
293
01:02:53,324 --> 01:02:57,581
Hay un ligero mal uso
de la sustancia.
294
01:02:57,781 --> 01:03:03,906
Se han utilizado accidentalmente
algunas horas de más...
295
01:03:04,106 --> 01:03:09,039
provocándome una alteración.
296
01:03:09,613 --> 01:03:11,930
Entonces, requiero el
procedimiento para invertirlo.
297
01:03:12,130 --> 01:03:16,079
Lo que se utilizó en un lado,
se pierde en el otro.
298
01:03:16,279 --> 01:03:18,145
No hay vuelta atrás.
299
01:03:23,795 --> 01:03:30,119
No, no sé en lo que ella estaba pensando.
Y por lo visto estaba borracha.
300
01:03:30,319 --> 01:03:34,302
Recuerda que no hay ella y tú.
Son una sola.
301
01:03:34,502 --> 01:03:38,677
Respeta el equilibrio y
no tendrás más inconvenientes.
302
01:04:17,151 --> 01:04:19,050
♪ ¿No lo sabes?
303
01:04:20,810 --> 01:04:22,590
♪ ¿No lo sabes?
304
01:04:22,950 --> 01:04:24,350
♪ Tienes que darle con todo
305
01:04:24,550 --> 01:04:26,250
♪ ¿No lo sabes?
306
01:04:28,239 --> 01:04:29,849
♪ ¿No lo sabes?
307
01:04:30,329 --> 01:04:31,409
♪ Tienes que darle con todo
308
01:04:31,448 --> 01:04:32,948
♪ Tienes que darle con todo
309
01:04:37,468 --> 01:04:39,588
♪ Tienes que darle con todo
310
01:04:45,767 --> 01:04:49,067
♪ Tienes que darle con todo
311
01:04:51,377 --> 01:04:55,337
♪ Tienes que darle con todo
312
01:05:16,422 --> 01:05:18,130
Sue...
313
01:05:18,330 --> 01:05:20,080
¿Sue?
314
01:05:20,280 --> 01:05:22,155
Acabo de verte en la tele.
315
01:05:22,355 --> 01:05:24,221
¡Caramba!
316
01:05:25,495 --> 01:05:27,687
Eso hace que quiera
apuntarme a tu clase.
317
01:05:27,887 --> 01:05:30,228
¿También das clases particulares?
318
01:05:34,362 --> 01:05:39,061
¿Te apetece tomar una copa
en mi casa, esta noche?
319
01:05:39,261 --> 01:05:41,127
Vamos, no seas tímida.
320
01:05:41,360 --> 01:05:44,814
Te veo de pie detrás
de esa puerta, hermosa.
321
01:05:47,327 --> 01:05:51,408
Muy bien, tómate tu tiempo,
pero tenemos una cita.
322
01:05:52,241 --> 01:05:53,960
♪ Ya sabes, dale con todo
323
01:05:54,200 --> 01:05:55,760
♪ Tienes que darle con todo
324
01:05:56,060 --> 01:05:57,519
♪ Ya sabes, dale con todo
325
01:05:57,940 --> 01:05:59,919
♪ Tienes que darle con todo
326
01:06:08,629 --> 01:06:14,254
TU PAQUETE DE RECARGA
SE ENTREGÓ YA
A TU CAJA DE DEPÓSITO
327
01:06:37,145 --> 01:06:39,011
Sue...
328
01:07:23,980 --> 01:07:25,846
¿Qué puedo ofrecerte?
329
01:07:29,330 --> 01:07:31,195
Mocca Latte.
330
01:07:39,353 --> 01:07:41,894
Es demasiado, ¿verdad?
331
01:07:43,520 --> 01:07:45,386
¿Perdona?
332
01:07:48,619 --> 01:07:50,485
Siete días.
333
01:08:20,248 --> 01:08:23,290
¿Me has seguido hasta aquí?
334
01:08:23,490 --> 01:08:28,872
Sólo tenía curiosidad
por saber cómo te iba.
335
01:08:29,072 --> 01:08:35,554
Cada vez te sientes un
poco más sola, ¿no crees?
336
01:08:37,005 --> 01:08:39,494
No sé de qué estás hablando.
337
01:08:40,562 --> 01:08:42,428
Estoy bien.
338
01:08:43,220 --> 01:08:44,770
Todo va bien.
339
01:08:44,970 --> 01:08:49,622
Cada vez es más difícil de recordar...
340
01:08:49,822 --> 01:08:54,314
Que aún mereces existir.
341
01:08:55,343 --> 01:08:59,860
Que esta parte de ti
todavía vale algo.
342
01:09:00,060 --> 01:09:05,100
Que aún importas.
343
01:09:09,042 --> 01:09:11,666
¿Ha empezado ya?
344
01:09:12,466 --> 01:09:15,682
¿Ya te está carcomiendo?
345
01:09:32,716 --> 01:09:33,489
¡Joder!
346
01:09:33,689 --> 01:09:35,554
¡Cuidado!
347
01:09:43,546 --> 01:09:45,412
¿Qué?
348
01:09:54,974 --> 01:09:55,974
¡Oye!
349
01:09:56,311 --> 01:09:58,176
¡Muévete!
350
01:10:28,082 --> 01:10:31,622
Sigues siendo la chica
más bonita del mundo entero.
351
01:10:41,289 --> 01:10:42,289
¿Hola?
352
01:10:42,439 --> 01:10:45,904
Hola, Fred.
Soy yo, Lizzie.
353
01:10:48,579 --> 01:10:50,046
¿Hola?
354
01:10:50,246 --> 01:10:52,120
Lo siento, estoy en estado de shock.
355
01:10:55,562 --> 01:10:57,937
Pensé que nunca volvería
a saber de ti, después de...
356
01:10:58,137 --> 01:10:59,961
Vaya, no, en lo absoluto.
357
01:11:00,161 --> 01:11:03,862
Es que he estado muy
ocupada últimamente.
358
01:11:04,077 --> 01:11:12,077
Escucha, he pensado que quizá
podríamos quedar para tomar algo.
359
01:11:18,284 --> 01:11:20,084
¿Sigues ahí?
360
01:11:20,284 --> 01:11:23,566
Lo siento, estoy en
estado de shock otra vez.
361
01:11:25,524 --> 01:11:28,916
Puedo reservar con Luigi a las 8 p. m.
362
01:11:29,116 --> 01:11:31,207
¿A las 8 p. m. en Luigi?
Muy bien.
363
01:11:31,407 --> 01:11:36,623
- Nos vemos esta noche.
- Adiós.
364
01:11:36,823 --> 01:11:38,823
Vale, adiós.
365
01:16:17,496 --> 01:16:20,042
DE FRED: ESTOY EN EL RESTAURANTE.
¿LLEGARÁS TARDE?
366
01:16:20,242 --> 01:16:22,638
SÉ QUE A UNA GRAN ESTRELLA
COMO TÚ, LE GUSTA HACER UNA ENTRADA.
367
01:16:22,662 --> 01:16:24,931
¿TE ENCUENTRAS BIEN?
368
01:16:42,742 --> 01:16:44,925
- Hola a todos.
- Hola.
369
01:16:45,125 --> 01:16:47,708
Bien, todo el mundo, vamos.
Despejen el set, por favor.
370
01:16:47,908 --> 01:16:49,416
Primera posición, gracias.
371
01:16:49,616 --> 01:16:51,016
Pongan en marcha las cámaras.
372
01:16:51,216 --> 01:16:55,173
Y en tres, dos, uno.
373
01:16:57,873 --> 01:17:00,581
En cuclillas, en cuclillas,
en cuclillas.
374
01:17:01,881 --> 01:17:05,180
Giren las caderas.
375
01:17:05,380 --> 01:17:10,671
Contraigan...
376
01:17:11,322 --> 01:17:13,696
Tiren a la vez, entre las piernas.
377
01:17:19,113 --> 01:17:20,979
¡Corte!
378
01:17:24,028 --> 01:17:26,296
Perdón. Yo pensé...
379
01:17:26,496 --> 01:17:28,231
Pensé que yo...
380
01:17:29,402 --> 01:17:31,268
Estaba distraída.
381
01:17:31,736 --> 01:17:33,636
No hay problema, sigamos adelante.
382
01:17:33,836 --> 01:17:35,702
De vuelta a la posición uno.
383
01:17:37,943 --> 01:17:39,535
Perdón,
ahora es la sala de control.
384
01:17:39,735 --> 01:17:42,035
El director dice que vio
algo extraño en el monitor.
385
01:17:42,235 --> 01:17:43,795
Muestra la repetición en la cámara dos.
386
01:17:43,874 --> 01:17:45,685
Cámara dos.
387
01:17:56,108 --> 01:17:57,974
Rebobinar hacia adelante.
388
01:18:03,557 --> 01:18:05,637
- ¿Me das mi bata?
- Lo siento, está en el vestuario.
389
01:18:05,732 --> 01:18:07,598
¡Pues ve a buscármela!
390
01:18:07,872 --> 01:18:10,338
Veámoslo cuadro a cuadro.
391
01:18:23,998 --> 01:18:26,224
Necesito 5 minutos.
392
01:20:23,755 --> 01:20:26,072
- ¿Sí?
- Este equilibrio no me funciona.
393
01:20:26,272 --> 01:20:28,263
Apenas y tengo tiempo para disfrutar...
394
01:20:28,463 --> 01:20:32,971
Mientras ella pierde siete días
atiborrándose delante del televisor.
395
01:20:33,171 --> 01:20:35,794
Recuerda que no existe
tal cosa como ella y tú.
396
01:20:38,403 --> 01:20:42,118
Hola a todo el mundo...
397
01:20:45,386 --> 01:20:47,146
¿Qué está pasando?
¿Dónde está todo el mundo?
398
01:20:47,236 --> 01:20:50,551
- Se ha cancelado la grabación.
- ¿Por qué?
399
01:20:50,751 --> 01:20:52,218
Sue.
400
01:20:52,418 --> 01:20:55,260
Harvey quiere hablar contigo
en su oficina, inmediatamente.
401
01:20:55,460 --> 01:20:56,801
Vale.
402
01:20:57,001 --> 01:20:59,733
- Voy a cambiarme.
- No, dijo que, ¡ahora!
403
01:21:17,023 --> 01:21:18,889
Iré directamente al grano.
404
01:21:19,707 --> 01:21:22,362
No podemos mantenerte
en el programa matinal.
405
01:21:23,039 --> 01:21:25,648
¿Pero por qué?
Acabo de empezar.
406
01:21:26,047 --> 01:21:28,255
Los ratings están por las nubes.
407
01:21:29,139 --> 01:21:31,304
Empezamos en 42.
408
01:21:31,705 --> 01:21:35,046
Ahora estamos más o menos en 216.
409
01:21:35,246 --> 01:21:38,211
¡Es fenomenal!
410
01:21:38,787 --> 01:21:42,112
La gente te ama.
Te adoran.
411
01:21:42,312 --> 01:21:45,628
Quieren más y más y más de ti.
412
01:21:45,828 --> 01:21:53,584
Por eso hemos decidido que seas la
presentadora del programa de Nochevieja.
413
01:21:54,193 --> 01:21:55,193
Se refiere al...
414
01:21:55,343 --> 01:21:59,318
El mayor programa de nuestra Cadena.
50 millones de espectadores en directo.
415
01:21:59,518 --> 01:22:02,183
No se puede subir más alto.
416
01:22:04,517 --> 01:22:05,567
Va a ser intenso.
417
01:22:05,767 --> 01:22:11,599
Sólo tenemos unos meses para
sacarlo, así que, ¿te apuntas?
418
01:22:21,690 --> 01:22:23,690
Si no abres la puerta cuando
llama una oportunidad,
419
01:22:23,730 --> 01:22:25,631
no tendrás una segunda oportunidad.
420
01:22:26,631 --> 01:22:28,672
Tú mejor que nadie lo sabes.
421
01:22:41,012 --> 01:22:43,246
Sólo un día más y tendré
toda la semana libre.
422
01:22:43,446 --> 01:22:45,312
Podremos cambiar.
423
01:23:02,377 --> 01:23:04,420
Haremos la portada de Vogue.
424
01:23:05,484 --> 01:23:07,350
Sólo un día más, ¿vale?
425
01:24:15,244 --> 01:24:18,400
- ¿Sí?
- Ella no respetó el equilibrio.
426
01:24:18,600 --> 01:24:25,066
Me roba cada vez más tiempo,
sin tener en cuenta las consecuencias.
427
01:24:25,266 --> 01:24:26,858
Es una perra egoísta.
428
01:24:27,058 --> 01:24:28,924
¿Quieres detenerte?
429
01:24:31,098 --> 01:24:33,607
- ¿Detenerme?
- Tú eres la matriz.
430
01:24:33,807 --> 01:24:37,022
Si no estás satisfecha,
puedes detener la experiencia...
431
01:24:37,222 --> 01:24:40,189
y volver a ser tú misma, por tu cuenta.
432
01:24:40,389 --> 01:24:42,255
¿Quieres dejarlo?
433
01:24:44,555 --> 01:24:46,996
¿Volveré a ser como era antes?
434
01:24:47,196 --> 01:24:50,896
Lo que ha sido transferido no vuelve,
pero puedes detener la experiencia...
435
01:24:51,096 --> 01:24:53,245
a partir de ahora.
¿Quieres detenerlo...
436
01:24:53,445 --> 01:24:56,736
y volver a ser tú misma, por tu cuenta?
437
01:24:59,095 --> 01:25:00,960
No.
438
01:25:02,336 --> 01:25:03,853
No.
439
01:25:04,053 --> 01:25:05,919
No puedo detenerme.
440
01:25:07,111 --> 01:25:09,084
RECUERDA, SON UNA SOLA
- Ella sólo...
441
01:25:09,927 --> 01:25:11,793
Yo...
442
01:25:16,334 --> 01:25:20,742
- Sólo hay que respetar el equilibrio.
- ¡Así que respétalo!
443
01:25:23,433 --> 01:25:27,232
Detente, detente, detente,
detente...
444
01:25:28,461 --> 01:25:31,170
CAMBIÓ MI VIDA
445
01:25:35,840 --> 01:25:37,706
Tú eres una ganadora.
446
01:25:38,299 --> 01:25:40,973
Felicidades, has ganado $25.000.
447
01:25:41,173 --> 01:25:44,331
Ahora tienes la oportunidad final
de participar en la segunda pregunta...
448
01:25:44,531 --> 01:25:49,696
en nuestra gran ronda de
preguntas por $250.000.
449
01:25:52,363 --> 01:25:58,853
Y sólo tendrás 45 segundos para
dar con la respuesta correcta.
450
01:26:53,489 --> 01:26:57,237
Algo para mantenerte ocupada.
451
01:26:58,396 --> 01:27:01,062
LA COCINA FRANCESA
452
01:27:08,822 --> 01:27:09,982
¡Joder!
453
01:27:22,018 --> 01:27:24,684
TRIPAS ESTILO CAEN
454
01:27:26,260 --> 01:27:28,125
SESOS MARINADOS
455
01:27:30,584 --> 01:27:32,650
CON UN TOQUE DE JENGIBRE
456
01:27:36,558 --> 01:27:39,208
Sí, damas y caballeros,
ella está aquí.
457
01:27:39,408 --> 01:27:42,790
La superestrella del momento, Sue.
458
01:27:42,990 --> 01:27:46,156
¿Están preparados?
Démosle la bienvenida, Sue.
459
01:27:48,157 --> 01:27:53,039
Apareciste de la nada en nuestras
pantallas, como un tornado.
460
01:27:53,239 --> 01:27:56,980
No creo que nadie estuviera
realmente preparado para este tornado.
461
01:28:04,046 --> 01:28:09,645
Todo empezó con el programa matinal
y hay rumores de que...
462
01:28:09,845 --> 01:28:12,636
coprotagonizarás la próxima
película de Tom Grant.
463
01:28:14,444 --> 01:28:15,978
Espera un momento.
464
01:28:16,178 --> 01:28:20,453
Me acaban de decir que presentarás
el programa de Nochevieja.
465
01:28:20,653 --> 01:28:23,302
- ¿Puedes confirmar eso?
- Sí, así es.
466
01:28:23,502 --> 01:28:25,568
Sí, así es...
467
01:28:27,452 --> 01:28:30,183
Dios mío, qué buena noticia.
468
01:28:30,383 --> 01:28:31,383
MORCILLA CON MANZANAS
469
01:28:33,509 --> 01:28:34,951
Háblanos un poco de ti.
470
01:28:35,151 --> 01:28:37,616
¿De dónde vienes?
¿Cómo te descubrieron?
471
01:28:37,816 --> 01:28:41,357
Quiero, queremos, saberlo todo...
472
01:28:44,675 --> 01:28:48,699
En realidad no hay mucho que contar.
473
01:28:48,899 --> 01:28:53,898
Sólo soy una chica de un
pueblo muy pequeño, de Indiana.
474
01:28:54,098 --> 01:28:55,749
Segura que nunca habrás
oído hablar de este.
475
01:28:55,773 --> 01:28:57,681
En realidad, ni siquiera es un pueblo.
476
01:28:57,881 --> 01:29:00,842
Ni siquiera puedes llamarlo una aldea.
477
01:29:01,797 --> 01:29:05,004
Tal vez sea una granja.
478
01:29:10,379 --> 01:29:14,054
Pero, desde que tengo uso de razón
siempre fue mi sueño...
479
01:29:14,254 --> 01:29:15,737
aparecer en la pantalla.
480
01:29:15,937 --> 01:29:17,511
Este es MI sueño.
481
01:29:17,711 --> 01:29:20,792
De niña, montaba
espectáculos para mi familia.
482
01:29:21,053 --> 01:29:22,445
Tu familia...
483
01:29:22,645 --> 01:29:23,987
Qué mono.
484
01:29:24,187 --> 01:29:26,187
PAVO DE NAVIDAD
RELLENO DE FOIE GRAS
485
01:29:26,435 --> 01:29:27,777
EVISCERAR EL PAVO
486
01:29:27,977 --> 01:29:33,709
Todo el mundo sabe que has
sustituido a Elisabeth Sparkle.
487
01:29:34,518 --> 01:29:37,693
Y no hay duda de que te metiste.
488
01:29:37,893 --> 01:29:39,375
Aumentaste el volumen...
489
01:29:39,575 --> 01:29:41,775
y sacudiste su mundo.
490
01:29:41,975 --> 01:29:43,886
¿Eras fan de su programa?
491
01:29:52,416 --> 01:29:54,399
Bueno, no puedo...
492
01:29:54,599 --> 01:29:58,756
No puedo decir que haya
visto realmente a su programa.
493
01:29:58,973 --> 01:30:03,106
Sabes que no somos exactamente
de la misma generación.
494
01:30:03,555 --> 01:30:07,746
Y, tienes que admitir que ella
estaba un poco pasado de moda.
495
01:30:09,664 --> 01:30:11,574
Fitness Jurásico, de verdad.
496
01:30:12,113 --> 01:30:15,224
- Fitness Jurásico...
- Había que cambiarlo.
497
01:30:16,921 --> 01:30:19,287
Te lo voy a enseñar, joder.
498
01:30:19,595 --> 01:30:22,228
¿De verdad quieres
ver un "Fitness Jurásico"?
499
01:30:24,945 --> 01:30:26,811
¿Quieres?
500
01:30:27,069 --> 01:30:30,905
¡Vamos, ven por tu
maldito Fitness Jurásico!
501
01:30:39,068 --> 01:30:42,276
Pero mi madre era una gran fan suya.
502
01:30:43,734 --> 01:30:47,444
Todas las mañanas,
lloviera o hiciera Sol,
503
01:30:48,344 --> 01:30:50,291
ponía "Resplandece tu Vida" en la tele.
504
01:30:50,491 --> 01:30:52,783
Así que, básicamente, crecí con ella.
505
01:30:52,983 --> 01:30:55,099
Me gustara o no.
506
01:30:55,633 --> 01:30:58,307
Por eso se puede decir que
tenemos una especie de conexión.
507
01:30:58,507 --> 01:31:00,340
"Una especie de conexión".
508
01:31:00,540 --> 01:31:03,831
Tú no existirías sin mí.
509
01:31:14,380 --> 01:31:18,638
Damas y caballeros, ha llegado el
momento de nuestra última pregunta.
510
01:31:18,838 --> 01:31:24,020
La pregunta que hacemos a
cada uno de nuestros invitados.
511
01:31:24,220 --> 01:31:25,262
Vale.
512
01:31:25,462 --> 01:31:30,719
¿Compartirías con nosotros
uno de tus secretos de belleza?
513
01:31:31,903 --> 01:31:36,093
Sólo un truco tuyo que te haga
estar tan increíblemente bonita.
514
01:31:36,293 --> 01:31:38,202
- Digo... Mírate.
- No sé.
515
01:31:38,402 --> 01:31:39,785
¡Dilo!
516
01:31:39,985 --> 01:31:41,851
¡Dilo!
517
01:31:42,335 --> 01:31:43,967
- Déjame pensar.
- ¡Dilo!
518
01:31:44,167 --> 01:31:46,842
Diles quién es tu pequeño
secreto de belleza.
519
01:31:47,042 --> 01:31:49,451
- Creo...
- que les enseñaré esto de aquí.
520
01:31:49,651 --> 01:31:51,342
Aquí tienes tu pequeño
secreto de belleza.
521
01:31:51,542 --> 01:31:53,300
Creo que...
Sólo intento ser yo misma.
522
01:31:53,500 --> 01:31:57,033
Ser sincera y estar agradecida
por todo lo que tengo.
523
01:31:57,233 --> 01:31:59,282
Y recordar siempre el
creer con el corazón.
524
01:31:59,482 --> 01:32:02,106
Estoy aquí en el centro del amor.
525
01:32:14,223 --> 01:32:17,288
Sólo intento ser yo misma...
526
01:32:18,313 --> 01:32:19,947
Basta.
527
01:32:20,147 --> 01:32:21,147
Detente.
528
01:32:21,280 --> 01:32:23,195
Me lo quitas a mí.
529
01:32:23,521 --> 01:32:25,437
Ese es tu pequeño secreto.
530
01:32:26,462 --> 01:32:28,028
¡Detente! ¡Detente!
531
01:32:28,228 --> 01:32:36,228
Detente...
532
01:32:41,852 --> 01:32:46,784
- Tienes que...
- ¡controlarte!
533
01:33:06,257 --> 01:33:08,748
No puedo volver atrás
o me olvidaré.
534
01:33:15,998 --> 01:33:18,913
Vieja gorda y sucia.
535
01:33:19,589 --> 01:33:21,455
¡Asquerosa!
536
01:34:03,298 --> 01:34:06,673
3 MESES DESPUÉS
537
01:34:11,872 --> 01:34:15,288
PROGRAMA DE NOCHEVIEJA
MAÑANA A LAS 9 P.M.
538
01:34:28,814 --> 01:34:33,394
¡MUCHA SUERTE!
TE VAN A AMAR
539
01:34:41,312 --> 01:34:43,178
¿Vienes a la cama?
540
01:34:43,861 --> 01:34:46,894
Sí, enseguida voy.
541
01:35:51,595 --> 01:35:54,385
- ¿Sí?
- Hola, hola, esto es una emergencia.
542
01:35:54,952 --> 01:35:57,785
No tengo más líquido estabilizador.
543
01:35:58,927 --> 01:36:00,793
¿Hola?
544
01:36:01,284 --> 01:36:02,809
Soy la maldita 503.
545
01:36:03,009 --> 01:36:04,875
Sí.
546
01:36:05,109 --> 01:36:07,626
Le digo que esto es urgente.
No hay más líquido estabilizador.
547
01:36:07,826 --> 01:36:13,200
- Eso significa que has llegado al final.
- ¿Qué quiere decir con el final?
548
01:36:13,400 --> 01:36:14,875
Lo has vaciado todo.
549
01:36:15,075 --> 01:36:18,974
Si quieres más, tendrás
que dejar regenerar al líquido.
550
01:36:19,174 --> 01:36:22,666
Dígame cómo hacerlo. Ahora,
necesito estabilizarme.
551
01:36:22,866 --> 01:36:25,131
Sólo tienes que cambiar.
552
01:36:27,348 --> 01:36:28,390
¿Perdone?
553
01:36:28,590 --> 01:36:31,041
El cambio reiniciará el proceso
de separación de líquidos...
554
01:36:31,241 --> 01:36:33,764
para que puedas seguir
disfrutando de la experiencia.
555
01:36:33,964 --> 01:36:35,997
No, no, no, no.
556
01:36:36,197 --> 01:36:39,513
No puedo cambiar, no puedo.
Y menos ahora.
557
01:36:39,713 --> 01:36:41,754
No hay otra opción.
558
01:37:08,218 --> 01:37:10,084
¿Sue?
559
01:37:21,708 --> 01:37:23,574
¿Nena?
560
01:37:25,916 --> 01:37:27,240
¿Sue?
561
01:37:27,440 --> 01:37:29,306
¿Te encuentras bien?
562
01:37:34,281 --> 01:37:37,113
¿Estás estresada por lo de mañana?
563
01:37:41,531 --> 01:37:43,396
¿Nena?
564
01:37:47,580 --> 01:37:49,448
¿Nena?
565
01:37:50,303 --> 01:37:52,056
Nena...
566
01:37:55,954 --> 01:37:57,294
¿Sue?
567
01:37:57,494 --> 01:37:59,360
¿Pasa algo?
568
01:38:03,094 --> 01:38:06,296
¿Estás de mal humor por algo
relacionado con tu menstruación?
569
01:38:10,102 --> 01:38:11,968
Sue, abre la puerta.
570
01:38:12,552 --> 01:38:14,151
Vamos, Sue.
571
01:38:14,351 --> 01:38:16,662
Sue no es chistoso,
tengo que orinar.
572
01:38:17,617 --> 01:38:19,483
Sue, abre la puerta.
573
01:38:19,876 --> 01:38:22,249
Abre la puerta, Sue, vamos.
574
01:38:40,147 --> 01:38:41,246
Vamos, Sue.
575
01:38:48,963 --> 01:38:50,829
¡Abre la puerta!
576
01:38:51,196 --> 01:38:53,062
¡Lárgate!
577
01:38:53,271 --> 01:38:55,137
¿Qué pasa, joder?
578
01:38:55,471 --> 01:38:57,387
Lárgate de aquí.
579
01:38:57,679 --> 01:38:59,628
¿Quién es?
¿Quién coño eres?
580
01:38:59,828 --> 01:39:01,786
¡Sólo déjame en paz!
581
01:39:10,160 --> 01:39:13,235
¿Qué pasa, joder?
582
01:40:05,262 --> 01:40:07,128
¿Sí?
583
01:40:09,062 --> 01:40:11,435
Aquí la 503.
584
01:40:12,369 --> 01:40:13,819
Quiero dejarlo.
585
01:40:14,019 --> 01:40:15,100
¿Estás segura?
586
01:40:15,300 --> 01:40:17,510
Una vez que te detienes,
no habrá vuelta atrás.
587
01:40:17,710 --> 01:40:21,042
Quiero detenerme.
Quiero parar, joder.
588
01:40:21,701 --> 01:40:23,968
¡Quiero que se detenga!
589
01:40:24,168 --> 01:40:26,033
Te entregaremos.
590
01:40:59,032 --> 01:41:01,072
TU PAQUETE FINAL SE ENTREGÓ YA
A TU CAJA DE DEPÓSITO
591
01:41:12,510 --> 01:41:14,490
- Sue...
- ¡Piérdete!
592
01:42:06,178 --> 01:42:08,698
LAMENTAMOS QUE NO HAYA APRECIADO
SU EXPERIENCIA CON LA SUSTANCIA
593
01:42:12,195 --> 01:42:14,445
TERMINACIÓN
594
01:42:35,176 --> 01:42:37,042
¿Estás segura?
595
01:42:38,608 --> 01:42:41,108
Una vez que te detienes,
no habrá vuelta atrás.
596
01:42:41,417 --> 01:42:44,166
Seguirás por ti sola.
597
01:42:44,667 --> 01:42:47,207
Sólo por tu cuenta.
598
01:42:48,641 --> 01:42:51,557
Sólo por tu cuenta.
599
01:42:52,441 --> 01:43:00,441
- ¡Cierra la puta boca!
- Tu cuenta, tu cuenta...
600
01:43:29,587 --> 01:43:32,336
¡MUCHA SUERTE!
TE VAN A AMAR
601
01:43:56,132 --> 01:43:57,998
Vale.
602
01:43:58,632 --> 01:44:02,648
No puedo hacerlo.
603
01:44:05,239 --> 01:44:07,663
Te necesito.
604
01:44:08,631 --> 01:44:11,380
Me necesito a mí misma.
605
01:44:13,463 --> 01:44:19,970
Tienes que prepararte.
Es nuestra gran noche.
606
01:44:20,170 --> 01:44:23,086
Vamos.
Te van a amar mucho.
607
01:44:23,929 --> 01:44:25,795
Vamos.
608
01:44:26,119 --> 01:44:27,444
Vamos.
609
01:44:27,644 --> 01:44:31,978
Eres la única parte querible de mí.
Tienes que volver.
610
01:44:32,178 --> 01:44:34,718
Tienes que volver.
Vuelve.
611
01:44:49,825 --> 01:44:51,991
Vale.
Vale.
612
01:44:55,416 --> 01:44:57,282
Vamos.
613
01:44:58,557 --> 01:45:02,598
Vamos.
614
01:45:08,814 --> 01:45:10,680
Vamos.
615
01:47:55,693 --> 01:47:57,817
¡No lo hagas!
616
01:50:07,893 --> 01:50:09,512
RECUERDA, SON UNA SOLA
617
01:50:50,097 --> 01:50:53,513
PROGRAMA DE NOCHEVIEJA
ESTA NOCHE A LAS 9
618
01:50:59,504 --> 01:51:04,171
TE VAN A AMAR
619
01:51:12,459 --> 01:51:13,768
¿Recuerdas que hay que hacer
tu maquillaje?
620
01:51:13,792 --> 01:51:16,217
Te llevaremos al probador.
621
01:51:16,417 --> 01:51:18,825
Tenemos una última prueba en
el escenario, de luz y sonido.
622
01:51:19,025 --> 01:51:20,617
Seguimos preparándola
para el programa, señor.
623
01:51:20,641 --> 01:51:21,801
¿Lo has entendido?
¿Todo bien?
624
01:51:21,966 --> 01:51:23,267
Bien, allá vamos.
625
01:51:23,467 --> 01:51:25,133
Adelante.
626
01:51:31,343 --> 01:51:33,602
El vestido es maravilloso.
627
01:51:34,663 --> 01:51:35,983
¡Es perfecto!
628
01:51:43,647 --> 01:51:46,708
Ahí tienes...
629
01:51:52,554 --> 01:51:53,937
¿Todo bien?
630
01:51:54,137 --> 01:51:56,315
¿Regulan la luz, chicos?
631
01:52:00,478 --> 01:52:02,686
Ahora vuelvo, lo siento.
632
01:53:29,259 --> 01:53:32,324
Te necesitan en el escenario
para probar las luces.
633
01:53:55,480 --> 01:54:00,254
ACTIVADOR
- ¿Has soñado alguna vez con
una versión mejor de tu persona?
634
01:54:01,455 --> 01:54:04,407
Más hermosa, más perfecta.
635
01:54:04,607 --> 01:54:05,607
¿Sue?
636
01:54:07,687 --> 01:54:09,303
Sí, nos vemos allí.
637
01:54:09,503 --> 01:54:11,969
Vale, entonces te
espero en el escenario.
638
01:54:27,901 --> 01:54:29,767
¿Sue?
639
01:54:32,516 --> 01:54:34,691
Te presento a los accionistas.
640
01:54:34,891 --> 01:54:38,224
Están ansiosos por conocerte.
641
01:54:41,515 --> 01:54:45,490
¿Está todo bien?
642
01:54:50,248 --> 01:54:52,114
Entonces, sonríe.
643
01:54:59,163 --> 01:55:01,913
Eso es lo que queremos esta noche.
644
01:55:02,547 --> 01:55:06,795
Las chicas bonitas siempre deben sonreír.
645
01:55:20,294 --> 01:55:22,876
¡Plumas, plumas, plumas!
646
01:56:14,503 --> 01:56:16,578
¿Estás lista para esta noche?
647
01:57:01,973 --> 01:57:03,016
ACTIVADOR
648
01:57:03,798 --> 01:57:05,173
USO ÚNICO
DESECHAR DESPUÉS DE USAR
649
01:57:05,464 --> 01:57:07,314
¿Serías una versión mejor de mí misma?
650
01:57:07,514 --> 01:57:10,757
Por favor, dame una
versión mejor de mí misma.
651
01:57:16,479 --> 01:57:18,345
¡Por favor!
652
01:57:19,395 --> 01:57:21,261
¡Vamos!
653
01:58:02,449 --> 01:58:05,780
Jesús.
654
01:59:15,339 --> 01:59:19,630
Parece que esta vez todo
está en el lugar correcto.
655
01:59:21,329 --> 01:59:24,079
Por favor, di tu nombre, edad y medidas.
656
02:02:21,006 --> 02:02:24,672
Las chicas bonitas siempre deben sonreír.
657
02:02:59,476 --> 02:03:00,960
Por fin, empezábamos a preocuparnos.
658
02:03:01,160 --> 02:03:03,971
Date prisa, sales en 5 min.
659
02:03:21,374 --> 02:03:23,989
Ahí está, tan bonita.
660
02:03:25,032 --> 02:03:26,898
Te amamos.
661
02:03:27,782 --> 02:03:29,256
Aquí es donde debes estar.
662
02:03:29,456 --> 02:03:30,789
Tu sitio siempre está aquí.
663
02:03:30,989 --> 02:03:32,481
No podemos hacerlo sin ti.
664
02:03:32,681 --> 02:03:34,672
Nunca lo haremos sin ti.
665
02:03:34,872 --> 02:03:36,916
¡Eres irreemplazable!
666
02:04:04,843 --> 02:04:06,852
Chicas, andando, vamos.
¿Qué están esperando?
667
02:04:07,052 --> 02:04:08,159
Muy bien, vamos, todas...
668
02:04:08,359 --> 02:04:10,317
Adelante, adelante, adelante...
669
02:04:13,317 --> 02:04:16,067
No se decepcionarán.
670
02:04:16,475 --> 02:04:20,707
Es mi creación más bella.
La formé para el éxito.
671
02:04:26,349 --> 02:04:32,930
Cinco, cuatro, tres, dos, uno...
672
02:04:37,616 --> 02:04:39,616
AL AIRE
673
02:07:27,884 --> 02:07:29,750
¡Un monstruo!
674
02:07:37,675 --> 02:07:39,540
Disparen al monstruo.
675
02:07:40,540 --> 02:07:42,406
Es una fenómeno.
676
02:07:42,899 --> 02:07:45,265
¡Disparen al monstruo!
677
02:07:45,964 --> 02:07:48,248
- No se espanten...
- ¡Monstruo!
678
02:07:48,448 --> 02:07:50,148
Sigo siendo yo...
679
02:07:50,348 --> 02:07:51,737
¡Soy yo!
680
02:07:51,937 --> 02:07:54,297
¡Soy Elisabeth!
¡Y soy Sue!
681
02:07:59,663 --> 02:08:01,528
¡Fenómeno!
682
02:08:03,108 --> 02:08:05,157
¡Eres una fenómeno!
683
02:08:07,852 --> 02:08:10,152
¡Monstruo!
684
02:08:13,203 --> 02:08:16,004
- Fenómeno.
- Monstruo.
685
02:08:16,204 --> 02:08:18,574
¡Monstruo!
686
02:08:21,114 --> 02:08:22,773
¡Soy yo!
687
02:08:24,653 --> 02:08:26,273
Soy yo...
688
02:08:35,417 --> 02:08:37,283
Soy la misma...
689
02:09:31,526 --> 02:09:32,784
Lástima que sus tetas no estén en...
690
02:09:32,808 --> 02:09:35,735
el centro de su cara,
en lugar de esa nariz.
691
02:09:38,909 --> 02:09:40,775
¡La siguiente!
692
02:09:45,816 --> 02:09:49,315
Las chicas bonitas siempre deben sonreír.
693
02:09:54,298 --> 02:09:55,923
Y a los 50...
694
02:09:56,123 --> 02:09:57,989
Se detiene.
695
02:12:57,841 --> 02:12:59,707
Te amo.
696
02:13:00,416 --> 02:13:02,874
Te amamos.
697
02:13:04,323 --> 02:13:06,281
¡Eres irreemplazable!
698
02:14:56,970 --> 02:15:04,970